A song about that moment when two people in love find a connection that goes beyond world of speaking and hearing. The solace of love can often be found in the empathy of the sweetheart’s eyes, in his/her gentle touch or even in the contentment of watching him/her smile. Language can often not capture the mystique and charisma of such moments, but Swanand Kirkire manages to do just that and so wonderfully.

Song Credits
Lyrics: Swanand Kirkire
Singers:  Arijit Singh
Music: Pritam

Movie Credits
Directed by:  Anurag Basu
Starring:  Ranbir Kapoor, Priyanka Chopra, Ileana D’Cruz
Produced by: Ronnie Screwvala, Siddharth Roy Kapur
Release: 14 September 2012

Original Lyrics-Saawali Si Raat

Saawali si raat ho, khamoshi ka saath ho
hmm Saawali si raat ho, khamoshi ka saath ho
Bin kahe bin sune, baat ho teri meri
Neend jab ho laapata, udasiyaan zara hata
Khwabon ki razaai mein, raat ho teri meri

Jhilmil taaron si aankhein teri
Khare khare paani ki jheelein bhare
Hardam yun hi tu hansti rahe
Har pal hai dil mein khwahishein
Khamoshi ki loriyaan sun toh raat so gayi
Bin kahe bin sune, baat ho teri meri

Barfi ke tukde sa, chanda dekho aadha hai
Dheere dheere chakhna zara
Hansne rulane ka aadha-pauna vaada hai
Kankhi se takna zara
Ye jo lamhe hain lamhon ki behti nadi mein
Haan bheeg loon, haan bheeg loon
Ye jo aankhen hain aankhon ki gumsum zubaan ko
Main seekh loon, haan seekh loon
Ankahee si guftagu, ansuni si justajoo
Bin kahe, bin sune, apni baat ho gayi

Saawali si raat ho khamoshi ka saath ho
Bin kahe bin sune, baat ho teri meri

Translation of Saawali Si Raat by bollywoodtarjuma

In a tan-painted night,
with silence accompanying,
I want to talk to you,
wordlessly, without hearing.

When sleep disappears,
send the gloom very far,
under the quilt of dreams,
night will be just ours.

Your eyes are like sparkling stars,
flooding a briny lake,
Your smile may never fade,
it’s the only wish I make.
Hearing a silent lullaby,
the night falls asleep with the sky.

The shiny crescent of moon,
is a piece of sweetmeat,
savour it slowly,
as it’s a rare treat
Look cross-eyed,
at the promise we share,
an uncertain pact of smiles,
and a few free-flowing tears.
This fluid river of moments,
I wish to soak in every instant,
This wordless language of your eyes,
I wish to unravel their guise.

Unspoken was the talk,
and unheard were yearnings,
yet silently we heard,
and couldn’t stop speaking.
In a tan-painted night,
with silence accompanying,
I want to talk to you,
wordlessly, without hearing.

 

Advertisements